sábado, 27 de agosto de 2011

Corrección, de Thomas Bernhard (I)

Korrektur.
Traducción de Miguel Sáenz.
Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 1975.

El narrador llega al valle del Aurach, a la casa del taxidermista Höller para ordenar los papeles intelectuales de su amigo fallecido Roithamer.
Roithamer daba clases en Cambridge, si bien aprendía cuando daba clases y daba clases cuando aprendía,  y en desplazamientos al valle del Aurach, a la llamada buhardilla de los Höller, una habitación especialmente habilitada para él y su trabajo intelectual, desplazamientos de quince días de duración Roithamer llevaba a cabo el proyecto de una edificación en forma de Cono en medio del bosque de Kobernauss y dedicada a su hermana.
Ahora que la hermana de Roithamer murió y que el propio Roithamer se suicidara meses después de que su hermana muriera el narrador debe llevar a cabo la ordenación de los papeles de su amigo Roithamer, suicidado. Para este trabajo -no menos intelectual que el propio proyecto de su amigo Roithamer- el narrador se hospeda en la propia buhardilla de los Höller donde Roithamer llevara a cabo su proyecto del Cono en medio del bosque del Kobernauss. Curiosamente los Höller denominaban a la buhardilla de los Höller, así Roithamer, la buhardilla de Roithamer, lógicamente, por otra parte.
Los papeles de Roithamer se dividen en dos grandes grupos: 1. los papeles empleados en la construcción del Cono, repletos de cifras y fórmulas, y 2. los papeles que iban a conformar la explicación de la construcción del Cono, de mayor volumen que los anteriores (también lógico).
El hecho de que Roithamer sólo pudiera desarrollar su pensamiento en la buhardilla de los Höller tenía que ver con la naturaleza de ese pensamiento, es decir, debía tratarse de un pensamiento relativo a la propia buhardilla de los Roithamer, lo cual convertía la buhardilla de los Roithamer en el sitio ideal para que el narrador llevase a cabo el estudio de los papeles de su amigo, fallecido.
Qué nos encontramos ya de característico en las primeras páginas de este extraordinario libro de Bernhard -en el cénit de su talento creativo-:
1. el trabajo intelectual: en esta ocasión se trata de un trabajo intelectual sobre un trabajo intelectual, no tanto la elaboración del Cono, que pasa de ser un trabajo intelectual para ser una obra arquitectónica, si bien ambos amigos siempre odiaron la palabra arquitectura y derivados, sino sobre la explicación de ese trabajo arquitectónico;
2. el suicidio como único final posible ante el abatimiento producido por la incapacidad de completar un así llamado trabajo intelectual: en este caso ya consumado -en la persona de Roithamer- y no sobrevolando la vida del narrador, al menos en principio;
3. la soledad como único medio de llevar a cabo un trabajo intelectual -simbolizando este trabajo intelectual la existencia en definitiva-: en la buhardilla de los Höller (el valle del Aurach), tanto por Roithamer como por el narrador después.
4. la amistad: entre Roithamer y el narrador;
5. menciones literarias: a Schopenhauer y a Las afinidades electivas de Goethe y al Viaje sentimental de Laurence Sterne -leídas por Roithamer en la buhardilla de los Höller-. Fue cuando me dije, tengo que leer a Schopenhauer, y tengo que leer Las afinidades electivas de Goethe y El viaje sentimental de Laurence Sterne y por tanto el Tristram Shandy de Laurence Sterne y Los años de aprendizaje de Wilhelm Meister de Goethe también.
Resumiendo:
Antes de comenzar la novela ha sucedido que:
- Roithamer se hospeda en la buhardilla del taxidermista Höller en el valle del Aurach en períodos de quince días para llevar a cabo el proyecto de la construcción del Cono en el bosque de Kobernauss;
- Roithamer consigue construir una carretera perfectamente asfaltada hasta el medio del bosque-obteniendo oscuros permisos y licencias en territorio estatal- y parece ser que también finaliza la construcción del Cono, o al menos lo lleva muy avanzado;
- la hermana de Roithamer a quien iba destinada la construcción muere;
- Roithamer se suicida meses después;
Ya al comienzo de la novela:
- el narrador llega a la buhardilla de los Höller para ordenar los papeles de su amigo Roithamer.
- el narrador explica más o menos , con circunloquios y repeticiones lo que he resumido someramente (de la página 9 a la 27).
Demonios, me dije, no sé si podré llevar a cabo este proyecto de "comentario en fases". Está claro que ¡debe ser realizado en la buhardilla de los Höller!

3 comentarios:

Vero dijo...

Es una novela de ésas que no pueden pasar sin dejar no digamos rastro, ¡surco! Creo que fue el momento en que Bernhard terminó por conquistarme, definitivamente. Me gustó tu desmenuzamiento, Kovalski. Cuestionaría sí, lo del "cenit" (al menos como referencia temporal). ¿Leíste Extinción? Es bastante tardío. Y excepcional.

Vero dijo...

¡Escribí sobre ese libro! Ya me parecía. Fue acá, y disculpas por el autolinkeo, que me parece siempre una descortesía:
http://elinfiernodenuestrodescontento.blogspot.com/2009/03/el-cono.html

kovalski dijo...

gracias por tu comentario , vero, quizás me expresé mal, quise decir que Corrección pertenece a ese grupo de obras maestras que desde La calera, de 1970, Bernhard nos fue dejando hasta su última novela Extinción (1986) (incluyendo Sí, Maestros antiguos, El malogrado, Hormigón, Tala, Los comebarato y El sobrino de Wittgenstein, algunas de ellas ya comentadas en este mismo blog), y gracias también por el enlace, un cordial saludo de este incondicional bernhardiano